首页> 中文期刊> 《广东社会科学》 >“不诚”之“诚”——由理雅各对孔子的质疑所引起的“诚”问题讨论

“不诚”之“诚”——由理雅各对孔子的质疑所引起的“诚”问题讨论

         

摘要

理雅各是17世纪的英国传教士,其主要贡献在于对中国经典进行了系统翻译,他所翻译的文本,成为中外学者再翻译中国经典的借鉴,其影响力至今未被超越.在理雅各对《论语》及孔子的译介中,有一个问题十分特别,即他对孔子为人是否“诚”的追问,这在尊孔子为圣人的中国人眼里感觉新鲜而扎眼.理雅各从孔子“敬鬼神而远之”的态度、对某些访客“辞以疾”又“取瑟而歌”、“使之闻之”的做法,质疑孔子是否“虔诚”、“真诚”.我们可以由此探讨中外研究者对孔子“诚”问题的不同解读,深入对“诚”范畴的古典含义、中西差别的认识,考察圣人的“诚”与一般人对“诚”的理解有何差异,这将是一个有意义的问题.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号