退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
胡玉云1; 龚小萍1;
[1]西华大学外国语学院,四川成都610039;
红楼梦; 人名英译; 翻译心理学;
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:基于语料库的《红楼梦》“根”隐喻翻译对比研究
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:机器和人工翻译人员对法院文本进行英译的比较研究以及基于Word2Vec的相似性度量方法能够评估人类评估偏向的能力
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:翻译男高音:参考“红楼梦”的英译本
机译:基于能力的牙科助理和医师助理模块:转换项目。心理学视角下的压力源
机译:人名性别确定程序,机器翻译程序,人名性别确定设备,机器翻译设备,人名性别确定处理方法和机器翻译处理方法
机译:个人名称字符外卖计划,个人名称字符外卖设备和个人名称字符外卖方法
机译:人名单位词典扩展方法,人名语言识别方法和人名语言识别装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。