退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
赵娟;
兰州商学院长青学院;
语用; 文化; 语境; 翻译;
机译:在线合作中的跨文化文摘:用俄语将媒体翻译为例
机译:脱离阴影的翻译:翻译为跨文化定性研究中的方法论意义问题。
机译:确保研究同意书和临床文件翻译中的跨文化对等:将英语翻译为中文的系统过程。
机译:理解纯粹基于字符的神经机器翻译:以芬兰语翻译为例
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:从关联理论看隐喻翻译 - 以围困堡垒隐喻翻译为例
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:通过在特殊笔记本,日历 /栏上转录的条目形成的个人词汇,将要从一种语言或方言翻译的单词“翻译为”第二种语言或方言的单词“ b”,反之亦然(源自“ b ”到“ a ”)。
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。