退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
古迎志; 董诚; 裴兵兵; 杜永萍;
北京工业大学信息学部 北京 100124;
中国科学技术信息研究所 北京 100038;
富媒体数字出版内容组织与知识服务重点实验室 北京 100038;
术语抽取; 推荐技术; 科技文献;
机译:分级项目空间等级:利用分级来减轻基于分级的推荐中的稀疏性
机译:使用分级项目库推荐课程改进方法的系统,该项目库可以估算课程改进点
机译:CIMPACT-现在更新5:IDH-突变星形星形细胞瘤的推荐分级标准和术语
机译:基于语言术语和基于似然关系的区间推荐的团体推荐专制决策新方法
机译:推荐作为分类,推荐作为匹配:两种以信息为中心的推荐方法。
机译:表格:一种在循证临床指南中制定和分级推荐意见的澳大利亚方法
机译:3简介> 3.1 Johannes Bobrowski的遗产 p> > 3.2稿件,使用哥特式脚本,按字母顺序,opobulary的字母序列,源和内容 p> > 3.3 Bobrowski之间的关系op词汇和他的立陶宛语和op主题 p> > 3.4旧普鲁士的历史 p> > 3.5旧普鲁士的文化和社会地位 p> > 3.6语言和文学来源旧普鲁士 p> > 3.6.1所谓的阐述字典 i>(e) p> > 3.6.1.1 e术语词汇表的历史 p> > 3.6.1.2 E(和其他op词汇表的版本) p> > 3.6.1.3 Bobrowski的PV中的e内容 p> > 3.6.1.4写字地点和梳理词汇 i> p> > 3.6.2 Simon Grunau的普鲁士词汇 p> > 3.6.3 Tavechisms p> > 3.6.4不同词汇项目 p> > 4分析 pv p> > 4.1注释方法 p> > 5.立陶宛和旧普鲁士主题 p> > 6 pruzzische vokabeln i>和分类阳离子 p> > 7概述和结论 p> > 7.1选择性原理 p> > 7.1.1人类球体 p> 7.1.2摘要术语和概念 p> > 7.1.3语法项目 p> > 8使用 opg i> > 8.1的差分 opg i> p> > 8.2引文引导指南 p> > 8.3 abbbreviations /常用条款和符号的首字母缩略词(CF.选择参考书目) p> > 8.4语言和语法术语(偏离 lbv i>和其他缩写在括号中) p>
机译:基于能力的牙科助理和医师助理模块:转换项目。医学术语:医学专业
机译:选择预定内容项目的方法,访问预定内容数据的方法,显示分层节目指南的方法,控制分层节目指南的方法,计算机可读介质,用于选择预定内容项目的系统,用于访问预定内容数据的系统,和用于控制分级节目指南的系统
机译:基于天气预测的项目推荐系统,其方法以及用于基于天气预测的项目推荐方法的计算机可读记录介质记录程序
机译:在基于累积服务的框架内提供项目推荐的系统中生成最佳匹配的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。