退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
谢菲;
西安外国语大学;
西安 710127;
语篇元功能; 机器翻译; 局限;
机译:作文评改的语篇元功能视角(英文)
机译:从语法隐喻角度看医学语篇中的名物化现象初探
机译:国际商业道德的融合?美韩经理人的道德哲学,思维方式和道德决策比较研究
机译:城市韩屋的空间特征和改建的韩屋的平面类型:从大学丸开放的角度看,布川改建的韩屋的空间组成
机译:肯尼亚·肯尼亚的志愿男性割礼和人类免疫缺陷病毒风险,肯尼亚志愿者男性割礼和人类免疫缺陷病毒风险,肯尼亚
机译:从密度泛函理论的角度看硅中的CiCs(SiI)n缺陷
机译:从布朗和莱文森的礼貌理论看哈罗德品特的“生日派对”的社会语言学分析
机译:有说服力的援助:在嘴里看礼品马
机译:混合文本摘要确定方法,系统和控制程序,系统中的语篇解析方法,系统和方法,将文本分为语篇成分的方法和系统,确定语篇结构表示的方法以及系统,混合文本摘要系统
机译:顶盖,BATTLE SURCOAT(理论编号270),Under-futon,BATTLE SURCOAT(理论编号271),颈部保护套,BATTLE SURCOAT(理论编号272),配件BATTLE SURCOAT(理论编号273)。 ,蟒蛇,肩甲(MR。理论#274),蟒蛇,解体型膝垫(MR。理论#275),蟒蛇,解体型肩垫(MR。理论#276),冷冻窗帘(MR。理论#277),防冻汽车罩(MR。理论编号278),冷冻缸盖(MR。理论编号279)和防灾蒲团盖(MR。理论280)
机译:韩韩(传统韩式建筑)成员连接结构,采用韩韩联合五金件
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。