首页> 中文期刊> 《东京文学》 >认知语言学在词义扩展中的运用研究——以中日同义词“看”与“見る”的扩展模式为例

认知语言学在词义扩展中的运用研究——以中日同义词“看”与“見る”的扩展模式为例

         

摘要

初学日语的人往往会把“我喜欢看书”翻译成日语的“私は本老見るのが好きだ”.无疑,这应该是受汉语思维的影响.但,像“意見の一致をみる(意见达成一致)”、“いい结果をみる(迎来好的结果)”这种「みる」的用法,却不存在于汉语的「看」里.由此得出,汉日词汇并不是那么单纯一一对应的.各语言的词汇是如何扩展而来的?认知语言学在词义扩展过程中发挥了什么样的作用?都是本文研究的目的.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号