首页> 美国卫生研究院文献>International Journal of Environmental Research and Public Health >The Institute for Medical Technology Assessment Productivity Cost Questionnaire (iPCQ) and the Medical Consumption Questionnaire (iMCQ): Translation and Cognitive Debriefing of the Arabic Version
【2h】

The Institute for Medical Technology Assessment Productivity Cost Questionnaire (iPCQ) and the Medical Consumption Questionnaire (iMCQ): Translation and Cognitive Debriefing of the Arabic Version

机译:医疗技术评估工作效率调查问卷(IPCQ)和医疗消费问卷(IMCQ):阿拉伯文版的翻译和认知汇报

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The aim of this study was to translate the Institute for Medical Technology Assessment Productivity Cost Questionnaire (iPCQ) and the Medical Consumption Questionnaire (iMCQ) from English into Arabic and perform cognitive debriefing in a Saudi Arabian setting. We conducted the translation according to guidelines, including two independent forward translations and a backward translation. Cognitive debriefing was carried out in two stages. First, the pre-final translated versions of the two questionnaires were tested on a group of respondents (n = 5) using face-to-face or telephone interviews. The participants completed a copy of the questionnaires, identified items or questions that were confusing or misunderstood, and then answered a series of open-ended questions about their understanding of each instruction, question and response option. Second, another group of participants (n = 17) completed the questionnaire and circled any word that was confusing or difficult to understand and provided comments on the questionnaires. The Arabic translation and linguistic validation were realized without any major difficulties. The few changes made after cognitive debriefing generally related to changing one word to a more appropriate Arabic word. The final Arabic translation needs to be validated for psychometric properties such as validity and reliability before being recommended for use in future research.
机译:本研究的目的是将医疗技术评估生产力成本调查问卷(IPCQ)和医疗消费问卷(IMCQ)从英语翻译成阿拉伯语,并在沙特阿拉伯环境中进行认知汇报。我们根据指导方针进行翻译,包括两个独立的前瞻性翻译和向后翻译。认知汇报在两个阶段进行。首先,使用面对面或电话采访,在一组受访者(n = 5)上测试了两个问卷的预先预先翻译版本。参与者完成了调查问卷的副本,确定了令人困惑或误解的项目或问题,然后回答了关于他们对每个指令,问题和响应选项的理解的一系列开放式问题。其次,另一组参与者(n = 17)完成了调查问卷,并将任何令人困惑或难以理解的任何词语与调查问卷发表意见。在没有任何重大困难的情况下实现了阿拉伯语翻译和语言验证。认知汇报后的少数变化通常与改变一个单词改变为更合适的阿拉伯语。在建议使用之前,需要验证最终的阿拉伯语翻译,例如有效性和可靠性,如未来的研究。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号