首页> 美国卫生研究院文献>Iranian Journal of Psychiatry >Factor Structure and Psychometric Properties of the Farsi Versions of Empathy and Systemizing Quotient: Short Forms
【2h】

Factor Structure and Psychometric Properties of the Farsi Versions of Empathy and Systemizing Quotient: Short Forms

机译:波斯语版本的移情与系统商数的因子结构和心理计量特性:简写

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

>Objective: We aimed to examine the validity and reliability of the empathy quotient (EQ) and systemizing quotient (SQ) in a Farsi-speaking population. >Method >: This study explores the factor structure and psychometric properties of the Farsi translations of the 22-item version of EQ and the 25-item version of SQ among 542 young university students. >Results: Applying a cross-validation approach, a 14-item two-factor model and a 15-item four-factor model for the Farsi translations of the short versions of EQ and SQ, respectively, were extracted from the exploratory dataset using exploratory factor analysis (EFA). Confirmatory factor analysis (CFA) on the validation dataset confirmed the factor structures identified by EFA. In addition, acceptable internal consistency and test-retest reliability were demonstrated for the Farsi translations of the 14-item two-factor EQ model and the 15-item four-factor SQ model. >Conclusion: The results suggested further evidence in favor of the multi-factorial constructs of the EQ and SQ and validity and reliability of the scales.
机译:>目标:我们旨在研究在说波斯语的人群中,移情商(EQ)和系统化商(SQ)的有效性和可靠性。 >方法 >:该研究探讨了542名年轻大学生中22个项目的EQ和25个项目的SQ的波斯语翻译的因子结构和心理计量学特性。 。 >结果:应用交叉验证方法,分别提取了EQ和SQ简短版本的波斯语翻译的14个项目的双因素模型和15个项目的四因素模型。使用探索性因子分析(EFA)从探索性数据集中获得。验证数据集上的验证性因子分析(CFA)证实了EFA识别的因子结构。此外,对于14项两因素EQ模型和15项四因素SQ模型的Farsi翻译,证明了可接受的内部一致性和重测可靠性。 >结论:结果表明,更多的证据支持EQ和SQ的多因素结构以及量表的有效性和可靠性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号