首页> 外文期刊>航空情報 >アメリカ機vsロシア機もし戦えば
【24h】

アメリカ機vsロシア機もし戦えば

机译:美国vs俄罗斯如果你打架

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「中国機vs米国機もし戦えば」という主題で本誌2014年3月号に寄稿したが、中国のメディアは拙稿を全文翻訳の上転載するなど、思いのほか反響が大きかった(ちなみに無断である)。尖閣諸島を巡っての「東シナ海航空戦」は、おそらく今日すぐには発生しないだろうが、未来はどうなるかわからない。仮に日中が交戦状態となれば、アメリカは日米安保第5条に従い、共通の危険に対処する義務を負うことから、米中が戦う未来は、それなりの説得力を持つ。東シナ海航空戦を望む当事者など存在するわけが無いが、漠然とした不安感があるからこそ、中国においても拙稿が翻訳転載されたのだろう。
机译:我为这本杂志的2014年3月期杂志撰写了题为“如果我打架,中国人与美国人”的文章,但是中国媒体做出了巨大反应,例如将稿件全文转载(顺便说一句,未经允许)。尖阁列岛的“东海空战”今天可能不会很快发生,但我们不知道未来会怎样。如果中日战争爆发,美国将有义务根据《美日安全政策》第5条应对共同的危险,因此,美中战争的未来将具有说服力。没有人想要东海空战,但是由于模糊的焦虑感,似乎我的手稿在中国被翻译和转载。

著录项

  • 来源
    《航空情報》 |2014年第7期|25-34|共10页
  • 作者

    関 賢太郎;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号