【24h】

OUR PRESIDENT

机译:我们的总统

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A Happy New Year to all; interesting times lie ahead in 2017; strap yourself in! May I start by proposing a New Year's resolution for your membership of the Society? This is to participate in the Society's Honours, Medals and Awards scheme. Nominations close in March but it takes time to put together a strong case. It is an important function of a learned Society to offer recognition to high achievers, and identifying these individuals and teams is a key role for our member network. I'll also add a reminder that nominations for the 2017 Council elections close at the end of January.
机译:祝大家新年快乐; 2017年将迎来有趣的时刻;束缚自己!我可以首先为您的会员资格提出新年决议吗?这是参加协会的荣誉,奖章和奖励计划。提名将于3月份结束,但要整理一个有力的案例还需要时间。博学的学会的一项重要功能就是表彰杰出的成就者,识别这些个人和团队是我们会员网络的关键角色。我还要提醒您,2017年理事会选举的提名将于1月底截止。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号