...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >DU TOUT RAFALE AU F3R
【24h】

DU TOUT RAFALE AU F3R

机译:一切都要F3R

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'activité est dense sur la base aérienne de Saint-Dizier. C'est ici, en Haute-Marne, qu'est localisée la 4e escadre de chasse, laquelle regroupe les deux escadrons de Rafale des Forces aériennes stratégiques (FAS). C'est également sur cette base que les pilotes de l'armée de l'Air et de la Marine nationale sont formés sur Rafale au sein de l'escadron de transformation Rafale « Aquitaine ». Saint-Dizier regroupe environ une cinquantaine de Rafale soutenus par l'escadron de soutien technique aéronautique (Esta) « Haute-Marne ». Les unités de chasse des FAS participent à toutes les missions confiées à la chasse au sein de l'armée de l'Air: reconnaissance, combat aérien, appui aérien rapproché et frappes dans la profondeur. Les équipages et les techniciens de la 4e escadre ont cependant une particularité, ils sont prêts à tout moment, sur ordre du président de la République, à mettre en œuvre l'arme nucléaire. Pour cette mission, les Rafale des FAS doivent être prêts à décoller en emportant le missile ASMPA, à effectuer si nécessaire un vol longue distance avec l'appui des ravitailleurs en vol de la 31e escadre, puis pénétrer un espace aérien défendu pouratteindre le point de lancement du missile à charge nucléaire.
机译:活动在圣迪济空军基地密集。第4战斗机机翼正是在此位于上马恩省,该机翼聚集了战略空军阵线(FAS)的两个中队。正是在此基础上,空军和法国海军的飞行员在阵风“阿基坦”改装中队内接受阵风训练。 Saint-Dizier在“上马恩”航空技术支持中队(Esta)的支持下,将大约五十个拉斐尔聚在一起。 FAS狩猎部队参加了空军所有负责狩猎的任务:侦察,空战,近距离空中支援和深度打击。但是,第四中队的机组人员和技术人员具有特殊性,他们随时可以根据共和国总统的命令准备使用核武器。对于此任务,FAS拉斐尔空军基地必须准备好与ASMPA导弹一起起飞,必要时在第31联队加油机的支持下进行长距离飞行,然后进入防御空域到达发射核武器。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2019年第2645h期|40-41|共2页
  • 作者

    Emmanuel Huberdeau;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号