...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >L'espace, moteur du développement économique guyanais
【24h】

L'espace, moteur du développement économique guyanais

机译:太空,圭亚那经济发展引擎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le Boeing 707 d'Air France ayant à son bord officiels, industriels et journalistes venus visiter le CSG à l'occasion du premier tir de Diamant B, se pose sous un soleil radieux sur la grande piste de 3 200 m de Cayenne-Rochambeau, comme le font deux fois par semaine depuis septembre 1968 les B707-320 d'Air France venant de Paris via les Antilles. Naguère reliée seulement par DC-4, Cayenne Rochambeau est désormais un terminal très rentable pour la ligne Paris-Antilles-Guyane d'Air France. Des cars nous emmènent vers Kourou et le centre spatial distants d'une centaine de kilomètres de Cayenne. Nous roulons depuis à peine une demi-heure lorsqu'une pluiediluvienne s'abat soudainement. Cela c'est toute la Guyane : une humidité relative de 80 à 90 %, de l'eau qui tombe en cataractes et se répand dans les rivières, les marécages... en transformant parfois la route en rivière. Nous en ferons l'expérience pendant les deux premiers jours. Il tombera en moyenne 15 cm d'eau chaquejour avant que le soleil du « petit été de mars » n'arrive. Mais le climat, bien que tropical, est très supportable et l'accoutumance est rapide.
机译:法国的波音707在第一个钻石射击B的官方,工业和记者访问了CSG的官方,工业和记者,在Cayenne-Rochambeau的3,200米的大轨道上出现在一个辐射的阳光下,作为B707-320法国航空法国于1968年9月通过西印度群岛完成了两次。 Naguère仅通过DC-4连接,Cayenne Rochambeau现在是巴黎 - 安塔利斯 - 圭亚德航空公司的盈利终端。汽车将我们带到Kourou和距离Cayenne一百公里的独立空间中心。我们下雨的时候一直在开车迪鲁维亚突然下跌。这是圭亚那:相对湿度为80%至90%,水落入白内障并在河流中传播,沼泽地...有时将道路转变为河流。我们将在前两天体验它。在“火星夏天”到达的太阳之前,他每天将平均每天15厘米的水。但气候虽然是热带,但是非常可忍受的,习惯很快。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2020年第2681期|3234|共2页
  • 作者

    Pierre Langereux;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号