...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >UN MOIS CONTRARIANT
【24h】

UN MOIS CONTRARIANT

机译:相反的月

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

C'est la Chine qui s'est montrée la plus active le mois dernier, avec deux lancements intervenus à neuf jours d'intervalle. Le premier, effectué à l'aide du Longue Marche 3B (en service depuis mai 2007), a permis la mise à poste sur orbite géosta-tionnaire du satellite de télécommunications Shinjian 13, visiblement destiné à tester la plateforme DFH-3B à propulsion électrique. Il sera opéré sous l'appellation ZX 16 (China-Sat 16), après sa phase expérimentale. Le second lancement, qui utilisait pour la deuxième fois le Longue Marche 7 (inauguré en juin 2016 — cf. A&C n° 2507), a emporté le premier cargo automatique chinois, Tianzhou 1, à destination du laboratoire Tiangong 2, pour une mission de démonstration de cinq mois. L'engin, qui s'est amarré deux jours plus tard au laboratoire, pèse près de 13 t au décollage et emporte 6,5 t de fret (l'équivalent de deux cargos Progress russes) : c'est la plus lourde charge utile jamais satellisée par la Chine. Les cargos Tianzhou devraient assurer la desserte régulière de la future station chinoise, Tiangong 3, dont l'assemblage sur orbite doit intervenir entre 2018 et 2022.
机译:中国是上个月最活跃的国家,两次发射相隔九天。第一次是使用长征3B(自2007年5月开始服役)进行的,能够将电信卫星Shinjian 13定位在地球静止轨道上,显然是打算用电推进来测试DFH-3B平台。在试验阶段之后,它将以ZX 16(中国-星期六16)的名称运行。第二次发射是第二次使用长征7月7日(2016年6月启用-见A&C No.2507),它携带了第一艘中国自动货船“天州1号”,驶向“天宫2号”实验室,用于执行任务。五个月的示范。该机器于两天后停在实验室,起飞时重约13吨,载有6.5吨货物(相当于两艘俄罗斯Progress货船):这是最重的有效载荷从未被中国绕行。天州货机应为未来的中国站天宫3号提供定期服务,天宫3号定于2018年至2022年之间进入轨道。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号