机译:空军“停下来”
机译:新西兰是否在夹板上生产?
机译:海军航空
机译:阿尔emi弥斯(Artemis),这是武装部发展AI的必要基础
机译:研究项目中地图的地图:使用Web Sig的多学科Geocollaboration的示例。(Herve Parmuntier,Anne Honegger,Marie Laure Tremelo,UMR 5600 EVS,CNRS,Lyon大学,Ens-Lyon,Isig)
机译:制药公司商业模式的动态促进了加拿大生命科学领域的合作
机译:适用于撰写论文的帮助模块的学生对教学的评估:旨在为马赛武装部队流行病学和公共卫生中心的武装部队医院实习生
机译:shima(Eric),aiméCésaire:回归祖国的笔记本和Tchicaya U Tam'si:Epitome。比较研究。 Bamboneyeho教授的前言。巴黎:Harmattan,coll。文学方法,2008年,213页。 - IsBN 978-2-296-05717-3阿尔梅达(Lilian)的祷告,aiméCésaire,回归祖国的笔记本。巴黎:Harmattan,coll。 French Classics,2008,187 p。 - IsBN 978-2-296-05922-1
机译:控制无人驾驶飞行器的人为因素问题:支持加拿大部队联合无人驾驶飞行器监视目标获取系统项目的初步调查结果(事故发生人:飞行员驾驶员飞行员预防飞行员:预备部队初步调查和预防飞行员联合会D'acquisition D'Objectif au moyen de Vehicules aeriens Telepilotes de surveillance des Forces Canadiennes)