...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Le brouillard « plombe » Etihad
【24h】

Le brouillard « plombe » Etihad

机译:雾“铅垂”阿提哈德

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

POUR LA TROISIÈME FOIS EN NEUF MOIS, LES ACTIVITÉS DU TRANSPORTEUR ONT ÉTÉ PERTURBÉES PAR LE BROUILLARD. LA TROISIÈME AURA DES CONSÉQUENCES FINANCIÈRES INÉVITABLES. La facture s'annonce salée pour Etihad Airways. Pendant trois jours, ses activités de et vers l'aéroport d'Abu Dhabi ont été très sérieusement perturbées par un épais brouillard comme il peut s'en lever dans le désert pendant la saison d'hiver. C'est la troisième fois en neuf mois.En mars 2014,les conditions météorologiques avaient contraint 37 avions à se dérouter vers les aéroports des pays voisins. Puis en novembre dernier, l'alerte avait été plus sérieuse avec 21 avions déroutés, une dizaine d'annulations au départ d'Abu Dhabi et 44 vols retardés de quatre heures et plus, suite à un épais brouillard de minuit à 6 heures du matin. Presque rien par rapport à ce qu'Etihad Airways vient d'être contrainte de gérer puisque l'aé- roport d'Abu Dhabi a été pratiquement fermé pendant trois jours, du 3 au 5 janvier 2015.
机译:九个月来第三次,雾霾破坏了承运人的活动。第三将具有不可避免的财务后果。该法案有望对阿提哈德航空产生咸味。三天来,他往返阿布扎比机场的活动受到浓雾的严重破坏,因为他可以在冬季升入沙漠。这是九个月来的第三次。2014年3月,天气状况迫使37架飞机转移到邻国的机场。然后在去年11月,由于午夜至凌晨6点,大雾弥漫,警报更加严重,共有21架改飞的飞机,十架从阿布扎比取消的航班以及44架航班延误了四个小时或更长时间。 。自阿布扎比机场从2015年1月3日至5日关闭三天以来,阿提哈德航空刚刚被迫进行管理,这几乎没有什么可比的。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2015年第2435期|39-39|共1页
  • 作者

    Yann Cochennec;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号