...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Un Français sur Mars
【24h】

Un Français sur Mars

机译:火星上的法国人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Entre avril et août 2013, une première équipe de huit personnes a inauguré la base HI-Seas (Hawaii Space Exploration Analog and Simulation ou « simulation et analogue d'exploration spatiale à Hawaii »). Pendant cent vingt jours, cette première mission a, entre autres, permis de tester les aspects nutritionnels d'un vol martien. Hl-Seas Ⅱ a suivi entre mars et juillet 2014, toujours sur cent vingt jours. HI- Seas Ⅲ a permis de doubler cette durée puisque l'équipage retenu pour cette nouvelle rotation a passé deux cent quarante jours dans la base à partir du 15 octobre 2014. Bien qu'installée dans le Pacifique Sud, HI-Seas, que l'on doit à Kim Bins-ted, de l'Université d'Hawaii, et Jean Hunter, de l'Université Cornell, est située à 2 500 mètres d'altitude sur les pentes « martiennes » du volcan Mauna Loa. Le dôme est l'œuvre d'Henk Rogers (cofondateur de The Tetris Company). Pour les expériences, la Nasa a accordé un financement à hauteur de 1,2 M$. Dans ce lieu qui ressemble à s'y méprendre aux sables de Mars, tout est fait pour donner l'impression d'être sur la planète Rouge. CyprienVer-seux, doctorant en astrobiologie de l'université de Rome, y a pris ses quartiers pour un an.
机译:2013年4月至2013年8月,由八人组成的第一小组为HI-Seas基地举行了落成典礼(夏威夷太空探索模拟与模拟或“夏威夷太空探索的模拟与模拟”)。在120天的时间里,第一次任务使除其他外,能够测试火星飞行的营养状况。随后是2014年3月至7月,Hl-SeasⅡ仍超过120天。自从2014年10月15日起,机组人员选择进行这种新的轮换以来,HI-SeasⅢ的持续时间翻了一番。尽管安装在南太平洋,HI-Seas还是安装在南太平洋, “我们欠夏威夷大学的金宾斯泰德和康奈尔大学的让亨特,都位于海拔2500米的莫纳罗阿火山“ Martian”山坡上。圆顶是亨特·罗杰斯(The Tetris Company的联合创始人)的作品。为了进行实验,美国宇航局拨款120万美元。在这个看起来可能会误认为火星沙滩的地方,所做的一切都给人以在红色星球上的印象。来自罗马大学的天体生物学博士学位的CyprienVer-seux在那住了一年。

著录项

  • 来源
    《Air & Cosmos》 |2015年第2468期|42-42|共1页
  • 作者

    Antoine Meunier;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号