...
【24h】

Réqime sec

机译:干燥制度

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Prévisions de croissance en berne, réduction des déficits, gel des dépenses, la situation économique et budgétaire de la France ne porte pas à l'optimisme. Il est à craindre que les futurs crédits sur lesquels comptent le transport aérien et l'industrie aéronautique et de défense ne soient pas au rendez-vous. Et les mettent au régime sec. Côté transports, il faut envisager une baisse sérieuse des investissements, alors que la modernisation des aéroports et la rénovation du contrôle aérien actuellement en cours, avec le déploiement du "ciel unique" européen, exigent déjà un accroissement de l'effort budgétaire. De même pour les compagnies aériennes, l'envolée prévue des taxes et la hausse du coût du travail aggravant le différentiel avec la concurrence, ne va pas aider à l'amélioration de la situation, notamment chez Air France. Comme le redoutent les organisations professionnelles, faillites et délocalisations ne sont pas à exclure.
机译:预测将增长一半,赤字减少,支出冻结,法国的经济和预算状况不容乐观。令人担忧的是,航空运输以及航空和国防工业所依赖的未来信誉将不复存在。并节食。在运输方面,必须考虑到投资的严重减少,而随着欧洲“单一天空”的部署,目前正在进行的机场现代化和空中交通管制的革新正在进行中,已经需要增加预算工作。同样,对于航空公司而言,计划中的税收激增和劳动力成本的增加将加剧竞争差异,这将无助于改善这种状况,尤其是在法航方面。正如专业组织所担心的那样,不能排除破产和搬迁。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号