...
首页> 外文期刊>Air & Cosmos >Avec Colombus, l'Europe gagne enfin sa part d'ISS
【24h】

Avec Colombus, l'Europe gagne enfin sa part d'ISS

机译:通过Colombus,欧洲终于赢得了ISS的份额

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

“Le laboratoire européen Colombus fait maintenant partie de l'ISS." L'astronaute français Léopold Eyharts saluait, lundi 11 février, l'arrimage du module européen à la Station spatiale internationale à 22 h 44 (heure de Paris). Une fierté pour l'Europe : d'une part, parce que le module de près de 7 m de long et de 13 tonnes au lancement est le premier laboratoire européen consacré à la recherche à long terme dans l'espace.
机译:“欧洲的哥伦布实验室现已成为国际空间站的一部分。”法国宇航员莱奥波德·埃哈茨(LéopoldEyharts)于2月11日星期一欢迎欧洲模块于22:44(巴黎时间)对接国际空间站。欧洲:一方面,由于该模块长约7 m,发射时重13吨,是第一个致力于长期太空研究的欧洲实验室。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号