【24h】

Verbatim

机译:逐字

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Adhering to a zero civilian casualty goal [in air operations against ISIS] is backfiring in ways that those who directed it probably did not intend. It is yielding to the Islamic State an air defense capability they do not have to pay for, equip to attain, or man to employ. Our airmen are performing magnificently at the individual and unit level, doing the most they can while encumbered with incredibly onerous rules of engagement-well in excess to the laws of armed conflict."-Retired USAF Lt. Gen. David A. Deptula, quoted in Air Force Times, July 8.
机译:坚持零平民伤亡目标(在针对ISIS的空中作战中)正在以那些指挥它的人可能不希望的方式发火。它给伊斯兰国带来了他们无需支付,装备或雇用人员的防空能力。我们的空军人员在个人和单位层面上的表现出色,尽其所能,同时又受制于极其繁重的交战规则,远远超出了武装冲突法。”-退休的美国空军中将戴维·戴普图拉(David A. Deptula)在7月8日的《空军时报》上

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号