【24h】

Eyes in the Sky

机译:天空之眼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Over the fateful summer of 1914, Europe plunged into the abyss of war. Before it did, government officials, military experts, and popular journalists spent weeks tallying the strength of nations and their war-making potential. They calculated power based on the density and strength of fortifications; the number, caliber, and range of cannon; divisions of fielded troops; and the tonnage, armor, and throw-weight of ever more imposing dreadnoughts. Only a few thought of airplanes. Compared to forts, cannon, ships, and infantry, the frail wood, wire, and fabric "aeroplanes" seen buzzing through Europe's summer skies seemed hardly more consequential than darting dragonflies.
机译:在1914年命运攸关的夏天,欧洲陷入了战争的深渊。在此之前,政府官员,军事专家和大众新闻工作者花费了数周时间来计算国家的实力及其发动战争的潜力。他们根据防御工事的密度和强度计算力量。大炮的数量,口径和射程;野战部队师;以及更强大的无畏舰的吨位,装甲和重物只有少数人想到了飞机。与堡垒,加农炮,轮船和步兵相比,在欧洲夏日的天空中嗡嗡作响的脆弱的木材,金属丝和织物“飞机”似乎比飞镖蜻蜓更为重要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号