首页> 外文期刊>Air Force Magazine >The magnificent memorial
【24h】

The magnificent memorial

机译:宏伟的纪念馆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Air Force traces its origin to 1907. Over nearly 100 years, more than 54,000 airmen died in combat, yet the Air Force remained the only service without its own memorial in the nation's capital. That all changed on Oct. 14 when a multitude of airmen—including one named George W. Bush—officially dedicated the gleaming Air Force Memorial in Arlington, Va., just across the Potomac River from the Washington Monument and Capitol dome. Its three spires, the highest reaching 270 feet, overlook Arlington National Cemetery and are now part of America's most sacred ground. The dedication ceremony honored the millions of men and women who have served in the Air Force and its predecessor organizations.
机译:空军的起源可以追溯到1907年。近100年来,有54,000多名飞行员在战斗中丧生,但空军仍然是该国首都中唯一没有自己的纪念馆的部队。 10月14日,情况发生了变化,当时有大量的飞行员,包括一位名叫乔治·W·布什的飞行员,在华盛顿纪念碑和国会大厦圆顶对面的波托马克河对面的弗吉尼亚州阿灵顿正式举行了发光的空军纪念馆。它的三个尖塔最高,达到270英尺,可以俯瞰阿灵顿国家公墓,现在是美国最神圣的土地的一部分。奉献仪式纪念了在空军及其前身组织中服务的数百万男女。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号