...
首页> 外文期刊>Air Transport World >DELIVERING HOLIDAYS
【24h】

DELIVERING HOLIDAYS

机译:假日假期

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

How have air traffic congestion and flight delays in Europe this summer compared with 2018, when it was a nightmare? It was important to us to not reduce our planned spare capacity, despite the challenges we have had with the [Boeing] 737 MAX grounding. In the end, the ATC framework conditions in Europe have changed only marginally, although we are not experiencing the huge delays that we saw last year and which where mainly caused by ATC strikes in France. However, we used to be able to reach punctuality levels of more than 80% during the high season years ago. Despite largely unchanged flight plans, it is now almost impossible to reach that type of on-time performance. We plan in a lot of time buffers, have very realistic schedules and we also work with 55 minute turnaround times, where others are having 30 or 35 minutes. So everything is planned generously.
机译:与噩梦般的2018年相比,今年夏天欧洲的空中交通拥堵和航班延误如何?尽管我们在[波音] 737 MAX接地上遇到了挑战,但对我们而言,重要的是不要减少计划的备用容量。最后,欧洲的ATC框架条件仅发生了微小的变化,尽管我们没有经历去年看到的巨大延误,这主要是由法国的ATC罢工造成的。但是,在过去的旺季之前,我们曾经能够达到80%以上的守时水平。尽管基本上没有改变飞行计划,但现在几乎不可能达到这种准时性能。我们计划了很多时间缓冲,制定了非常切合实际的时间表,我们还处理了55分钟的周转时间,而其他时间则是30或35分钟。因此,一切都经过精心计划。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号