【24h】

North america

机译:北美

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

US Senate Majority Leader Harry Reid (D-Nev.) in early August announced a "biparti san compromise" between House of Representatives' Republicans and Senate Democrats brokered to end the partial shutdown of FAA that halted airport construction projects across the US for nearly two weeks.The Senate (with just two members pres ent) passed by unanimous consent the FAA funding extension cleared in July by the House, sending a bill to President Barack Obama's desk for signature into law and allowing 4,000 furloughed FAA employees and thousands of contract workers to return to the job.
机译:美国参议院多数党领袖哈里·里德(Harry Reid,内华达州)于8月初宣布,众议院共和党人和参议院民主党人之间达成了“两党的妥协”,以结束联邦航空局的部分关闭,这使美国的机场建设项目停顿了近两个参议院(只有两名成员)在众议院一致同意下通过了众议院于7月批准的FAA资金扩展计划,并向巴拉克·奥巴马(Barack Obama)总统的办公桌发送了法案以签署成为法律,并允许4000名被解雇的FAA员工和数千名合同工回到工作。

著录项

  • 来源
    《Air Transport World》 |2011年第9期|p.10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号