...
首页> 外文期刊>Airways >My Vanilla Sky
【24h】

My Vanilla Sky

机译:我的香草天空

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Thank God you're alright. Thank Cod you're alright." I'd just stepped out of the shower and started shaving using shampoo from a mini bottle. My travel kit had run out of the real stuff the night before in another city. I was losing the battle of wiping the steam from the mirror when my cellphone began ringing. I had a towel wrapped around my waist and I looked at the clock to decide how much time I had to talk as I was answering. The hotel van was scheduled to take me to the airport with my crew in less than 30 minutes when my former girlfriend Kelly uttered those words through short breaths. "'Killer', what's up?" I asked, using the nickname given by her dad. I think she was a fearless child and her father was sure her unbridled enthusiasm for life was going to give him a heart attack before she grew up. They both survived. She'd become an advertising VP and lived in Midtown Manhattan. Killer and I were no longer romantically involved, but still good friends. What we had tried relationship-wise was strained by long distance. I lived in St Louis, Missouri, although I was in Portland, Oregon, at the moment.
机译:“谢谢上帝,你还好。谢谢Cod,你还好。”我刚走出淋浴间,开始用迷你瓶中的洗发水刮胡子。我的旅行工具在前一天晚上在另一个城市的实际用完了。手机响起时,我失去了擦镜子上的蒸汽的战斗。我的腰上缠着一条毛巾,我看了看表,以决定我在回答时要聊多少时间。当我的前女友凯利(Kelly)短促地说出这些话时,酒店的面包车原计划带我和我的机组人员在不到30分钟的时间内带我去机场。 “'杀手',怎么了?”我用她父亲给的昵称问。我认为她是个无所畏惧的孩子,她的父亲确信她对生活的无限热情会在他长大前使他心脏病发作。他们俩都幸存了下来。她将成为广告副总裁,并住在曼哈顿中城。杀手和我不再有恋爱关系,但仍然是好朋友。我们尝试在关系方面进行的尝试因距离太远而变得紧张。我目前住在密苏里州的圣路易斯,尽管当时我在俄勒冈州的波特兰。

著录项

  • 来源
    《Airways》 |2011年第7期|p.68-71|共4页
  • 作者

    Mark L Berry;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号