...
首页> 外文期刊>Airways >The Fijian Postbox
【24h】

The Fijian Postbox

机译:斐济邮箱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

No sooner had I signed on the dotted line with Air New Zealand in 1965 than they shot me off to ong Kong, where I spent a year and a half in comparative luxury. Meanwhile, my father had become aviation advisor to Tonga's King Taufa'ahau Tupou IV, and he and my mother lived in slightly more primitive luxury on Tonga Tapu, the Pacific nation's main island. Nothing illustrates the similarity between jet lag and plain old sleep disruption and exhaustion than this recounting of a journey to and in Fiji, only four hours' time difference from Hong Kong. Those were the days of foreign currency control in New Zealand, and no credit cards, so I relished the freedom we had to buy US dollars in Hong Kong. My wife and our two small daughters left Hong Kong three days ahead of me to spend a little time with the girls' 'grandies' back home in Auckland, leaving me to work my way down to Auckland via Manila, then Brisbane and Sydney through Sunday night and most of Monday. From 1800 on Monday night until 2100, we enjoyed the New Zealand version of the fatted calf, and then climbed back on board the Fiji flight for another three-hour sector before a few hours' planned rest in Nadi.
机译:1965年,我与新西兰航空(New Zealand)签订了虚线协议,他们立刻将我赶到了香港,在那里我度过了一年半的比较奢华。同时,我的父亲成为汤加国王陶法阿豪(Taufa'ahau Tupou)IV的航空顾问,他和母亲在太平洋国家的主要岛屿汤加塔普(Tonga Tapu)住着稍微原始一些的豪华别墅。没有比这比往来斐济的旅程更能说明时差,普通的旧睡眠破坏和疲惫之间的相似之处了,而与斐济的路程距香港只有四个小时的时差。那是新西兰外汇管制的日子,没有信用卡,所以我很高兴我们在香港购买美元的自由。我的妻子和我们的两个小女儿比我提前三天离开香港,与在奥克兰的女孩们的“祖父母”一起度过了一段时间,让我沿着马尼拉,布里斯班和悉尼的路途一直到奥克兰,直到周日晚上和星期一的大部分时间。从星期一晚上1800到2100,我们喜欢新西兰版本的肥牛犊,然后又爬上斐济航班,进行了另外三个小时的飞行,然后计划在纳迪(Nadi)休息几个小时。

著录项

  • 来源
    《Airways》 |2003年第6期|p.60-61|共2页
  • 作者

    Mike Furniss;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号