...
首页> 外文期刊>American Scientist >Three Thousand Years of Exploitation
【24h】

Three Thousand Years of Exploitation

机译:三千年的剥削

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

No other country offers the his-torian of environmental change so extended a period of written documentation or so great a variety of transformations (and degradations) as China. But actually studying that history is extraordinarily difficult. To begin with, one needs a highly competent knowledge of classical Chinese—a language with an exceedingly difficult script and ambiguous syntax—to access primary sources. The abundance of those sources dictates that a scholar probing the subject must process an enormous amount of information to ascertain with confidence the basic patterns and commonalities as well as the regional and county-specific peculiarities. The historian must also be familiar with critical concepts of modern environmental studies and, preferably, quite knowledgeable in at least one or two specific fields. And he or she must possess writing skills equal to the uncommon challenge posed by daunting integrative tasks.
机译:没有其他国家能够提供环境变化的历史学家,因此可以像中国那样延长书面记录的时间,或者进行各种各样的转型(和退化)。但是,要真正研究该历史非常困难。首先,需要具有高级中文知识的古典语言(一种具有极其困难的脚本和语法不明确的语言)来访问主要资源。这些资源的丰富性表明,研究该主题的学者必须处理大量信息,才能有把握地确定基本模式和共性以及地区和县特定的特性。历史学家还必须熟悉现代环境研究的关键概念,并且最好至少在一个或两个特定领域具有丰富的知识。而且他或她必须具备与艰巨的综合任务所带来的罕见挑战相同的写作技巧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号