...
首页> 外文期刊>American Scientist >Lessons of the Lost
【24h】

Lessons of the Lost

机译:失落的教训

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I LEARNED GREAT AND TERRIBLE leS-sons in my first year of graduate work in 1989-more than I expected and more than I realized at the time. My advisor at the University of Texas at Arlington, Jonathan Campbell, arranged for me to spend a field season in Guatemala surveying the amphibians and reptiles in the environs of a coffee plantation near Pueblo Viejo, in the Department of Alta Verapaz. I was going it alone with no Spanish language skills in the midst of a brutal civil war. But there had never been any herpetological work done in this particular part of the country, so I balanced my apprehension with a vision of myself following in the footsteps of the intrepid tropical natural historians and explorers whose monographs I was intensely studying.
机译:我在1989年毕业的第一年就学到了很棒的唱片,这比我预期的要多,也比当时的认识要多。我在德克萨斯大学阿灵顿分校的顾问乔纳森·坎贝尔(Jonathan Campbell)安排我在危地马拉度过田野季,调查维塔霍(Alta Verapaz)系普韦布洛(Pueblo Viejo)附近咖啡种植园附近的两栖动物和爬行动物。在一场残酷的内战中,我没有西班牙语就独自学习。但是在该国这个特定地区从未进行过任何爬虫工作,因此我遵循了我专心研究专着的无畏热带自然历史学家和探险家的脚步,实现了自己的理解与自我想象之间的平衡。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号