...
首页> 外文期刊>AOPA pilot >Saving our future
【24h】

Saving our future

机译:拯救我们的未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I FIRST PEDALED onto Clover Field in 1952 and rapidly became enchanted by singing propellers, a dancing windsock, the heady aroma of avgas, and little airplanes humming skyward. There were no gates or fences to limit where I could ride my bike, no verboten signs banning this or that. It was a friendly, welcoming place. Little wonder that I soon found myself standing on the edge of a taxiway with an outstretched arm, a thumb pointed skyward, and an imploring look on my face whenever an airplane taxied by.
机译:1952年,我第一次踏上三叶草田地,并因唱歌螺旋桨,跳舞的风向袋,引人入胜的阿瓦加斯气息以及小小的飞机向天空嗡嗡作响而着迷。没有门或篱笆限制我可以骑自行车的地方,也没有禁止这种情况的禁止停车标志。这是一个友好而热情的地方。难怪我很快就发现自己站在滑行道的边缘,伸出的胳膊,拇指指向天空,每当飞机滑行时我的脸都显得沮丧。

著录项

  • 来源
    《AOPA pilot》 |2017年第5期|18-18|共1页
  • 作者

    BARRY SCHIFF;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号