...
首页> 外文期刊>AOPA pilot >He nailed it
【24h】

He nailed it

机译:他钉了它

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WITH THE NIMBLENESS more akin to a 24-year-old than an 84-year-old, Sid Ellner maneuvered his way from the B-25 jump-seat to the left seat, taking the controls of the lumbering bomber for the first time in 61 years. As instructed, he pushed the nose over right after takeoff, allowing the speed to build to 145 mph, deemed the safe single-engine speed, before pitching back up to a climb. Meanwhile, co-pilot Calvin Peacock deftly nudged the throttles, prop controls, and mixture to set up for a cruise climb. Ellner leveled off precisely on the assigned altitude and started a few turns, his mind rewinding to the mid-1950s when he trained in the B-25, preparing for his role as a B-36 pilot in the Strategic Air Command. A few minutes later, the long runway at Delaware Coastal Airport came into view, the windsock pointing accusingly across the pavement. Keeping the crosswind in mind, Ellner lined up Panchito for a long final, bringing it in for a steep approach, as he remembered doing during his U.S. Air Force days. With some coaching from Peacock, he rounded out and set the aging bomber down, a look of satisfaction on his face.
机译:席德·埃尔纳(Sid Ellner)与24岁的老人相比,比84岁的老人更加灵活,他从B-25跳高座椅转到左座,这是他第一次在笨拙的轰炸机的控制下61岁按照指示,他在起飞后立即将机头推至上方,使速度升至145 mph(被认为是安全的单引擎速度),然后才重新爬升。同时,副驾驶卡尔文·孔雀巧妙地轻推了油门,道具控制杆和混合气,准备进行巡航攀爬。埃勒纳恰好在指定的高度上平稳下来并开始转弯,当他在B-25上进行训练时,他的思绪回到了1950年代中期,为在战略空中司令部担任B-36飞行员的角色做准备。几分钟后,特拉华沿海机场的长跑道出现了,风向袋被指责指向人行横道。牢记着逆风,埃纳(Ellner)在Panchito进行了漫长的决赛,并采取了陡峭的方法,正如他记得在美国空军时代所做的那样。在孔雀的指导下,他走了出来,将老化的轰炸机放下,脸上洋溢着满足感。

著录项

  • 来源
    《AOPA pilot》 |2017年第8期|34-35|共2页
  • 作者

    THOMAS B. HAINES;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号