...
首页> 外文期刊>AOPA pilot >Morning flight
【24h】

Morning flight

机译:早上飞行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When i pulled the piper super cub's throttle control to idle I had one of those, "Oh, yeah," moments as I reacquainted myself with seaplane flying. There's a lot of drag in those amphibious floats. Pull the power all the way back and you'd better look directly down for your landing spot-except my desired landing area was just ahead, so I nudged the throttle in a little and soon was touching down on the St. Croix River east of St. Paul, Minnesota. My first water landing in more than a year was OK, but only with some coaching from the backseat where I think I heard Darin Meggers give a sigh of relief after we touched down safely. A brisk breeze provided a bit of chop on the river-plenty of texture to judge height above the surface. With the water rudders stowed, I pushed the throttle all the way in and pulled back on the stick, trying to finesse the sweet spot. Again, with coaching from Meggers, the Cub climbed onto the step, and seconds later we were back in the air for another trip around the patch.
机译:当我将吹笛者的超级幼崽的油门控制器拉到怠速位置时,我重新认识了水上飞机的飞行时,便有一个“哦,是的”时刻。这些两栖漂浮物有很多阻力。一路拉回电源,您最好直接向下看您的着陆点-除非我的着陆区域就在前方,所以我轻轻推了一下油门,很快就降落在东面的圣克鲁瓦河上明尼苏达州圣保罗市。我一年多来第一次降水还可以,但是只有在后座上进行一些教练的训练,我想我听说达琳·梅格斯安全着陆后松了一口气。轻拂的微风使河水泛滥,从而断断续续地判断出地面以上的高度。收起水舵后,我一直将油门推到最深处,然后向后拉动操纵杆,试图找出最佳位置。再次,在Meggers的指导下,Cub爬上了台阶,几秒钟后,我们又飞回空中,再次绕过该补丁。

著录项

  • 来源
    《AOPA pilot》 |2015年第11期|14-14|共1页
  • 作者

    THOMAS B.HAINES;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号