首页> 外文期刊>AOPA pilot >This eagle has landed
【24h】

This eagle has landed

机译:这只鹰降落了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I love landing. It's my favorite thing to do in an airplane. And yes, while it's somewhat heartwarming and ego-inspiring to get a standing ovation after a great one, each provides a sense of accomplishment-ranging from Godlike comparisons with Chuck Yeager to simply being content that the airplane is still flyable. To me, the best landing is a first landing. It doesn't necessarily have to be the first landing-it can simply be the first landing in an airplane I've never flown or in an environment I've never seen. It's the anticipation of theoretical meeting practical and rubber meeting runway. We read the book; we saw the movie-now it's time to go do it.
机译:我喜欢着陆。我最喜欢在飞机上做的事。是的,虽然在一次精彩的表演后获得一个鼓掌的掌声有些令人心动和自我启发,但每个人都提供了一种成就感-从与Chuck Yeager的上帝般的比较到仅仅满足于飞机仍然可以飞行。对我来说,最好的着陆是第一次着陆。它不一定是第一次降落,而可以只是我从未飞行过的飞机或从未见过的环境中的第一次降落。这是理论会议实践和橡胶会议跑道的期待。我们读了这本书;我们看了电影,现在是时候去做了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号