...
【24h】

Storm savvy

机译:精通风暴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Let there be no doubt: Thunderstorms inspire fear in all pilots, high time or neophyte. And for good reason. Thunderstorms have huge amounts of destructive power and, according to the AOPA Air Safety Foundation, caused 25 percent of all fatal weather-related accidents in 2004. It's a thunderstorm's turbulence that causes most of the trouble—although convective storms also can contain deadly icing conditions, hail, and lightning. This turbulence can set off a monumental roller-coaster ride, causing dangerous swings in airspeed and/or radical upsets as the airplane rolls, pitches, and yaws out of control. Pilot disorientation usually follows, incorrect control inputs follow that, and ultimately the airplane can experience structural failure. How many times have thunderstorm accident reports mentioned witnesses saying words to the effect that airplane "parts fell out of the bottom of the clouds"? Quite a few.
机译:毫无疑问:雷暴会激发所有飞行员,长时间飞行或初学者的恐惧。并且有充分的理由。雷雨具有巨大的破坏力,根据AOPA航空安全基金会的说法,2004年,在所有致命的与天气有关的事故中,造成了25%的事故。雷暴的湍流是造成大多数麻烦的原因-尽管对流风暴也可能包含致命的结冰状况,冰雹和闪电。这种湍流会引起巨大的过山车行驶,导致飞机失控时的空速摇摆和/或剧烈翻车。通常会导致飞行员迷失方向,随之而来的是错误的控制输入,最终飞机会出现结构故障。雷雨事故报告中有多少次提到目击者说飞机“零件从云层坠落”?很少几个。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号