首页> 外文期刊>AOPA pilot >Questions we get
【24h】

Questions we get

机译:我们得到的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I began using AOPA as a resource many years ago, but it wasn't until I took the helm of the association in 1991 that I discovered the extent of knowledge and experience available to me and any member of the association. In fact, there is an entire department using state-of-the-art technology to answer member questions. The AOPA Pilot Information Center (PIC) has a staff of 21 full-time professionals who respond to more than 200,000 questions every year. Twenty-five percent of you will contact the center in 2006, which causes me to write this month's column to the 75 percent who don't call, or may not know about this valuable service. The member issues handled by our specialists range from casual questions about preflight inspections to very serious problems concerning FAA violations and medical revocations.
机译:多年前,我开始使用AOPA作为资源,但是直到1991年我担任该协会的负责人之后,我才发现我和该协会的任何成员都可以使用的知识和经验的范围。实际上,整个部门都使用最先进的技术来回答会员的问题。 AOPA飞行员信息中心(PIC)拥有21名全职专业人员,他们每年都会回答200,000多个问题。你们中有25%的人将在2006年与该中心联系,这使我在本月的专栏中写了75%的人,他们谁不打电话,或者可能不知道这项有价值的服务。我们的专家处理的成员问题包括有关飞行前检查的临时性问题,以及有关违反FAA和医疗撤销的非常严重的问题。

著录项

  • 来源
    《AOPA pilot》 |2006年第10期|p.4|共1页
  • 作者

    PHIL BOYER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号