...
首页> 外文期刊>AOPA pilot >Change of latitude
【24h】

Change of latitude

机译:纬度变化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I knew I'd been in Alaska too long when I stepped outside to preflight the Piper Navajo and thought to myself, "It's warm out here—it's only 5 below zero." But then, a lot had changed in the past 12 months. Back then I was a first officer on a Boeing 767 flying between my home in Seattle and Hawaii with Hawaiian Airlines. We'd weathered the effects of the September 11,2001, terrorist attacks, and there was talk of more growth. Then the perfect storm hit the aviation industry with the combined effects of an economic downturn, severe acute respiratory syndrome (SARS), and in our particular case, management problems and a bankruptcy. I had almost a quarter of the pilot seniority list below me, and I thought I'd survive any possible furlough. I was close, but not close enough. As the airline furloughed pilots in groups of 10 or 20, the bottom of the list moved closer and closer. At one point I was listed as the bottom pilot still active. But the furloughs continued, and with 30 days' notice came the letter I'd been dreading. How do you tell your wife and 2-year-old son that you'll soon be unemployed?
机译:我知道我到阿拉斯加待了很长时间,当我走到外面试探Piper Navajo并对自己说:“这里很温暖-零下只有5。”但是在过去的12个月中,发生了很多变化。那时,我是一架波音767的副驾驶,与我的航空公司在西雅图和夏威夷的家中之间飞行。我们经受住了2001年9月11日恐怖袭击的影响,并且有人在谈论更多的增长。然后,一场完美的风暴席卷了航空业,包括经济不景气,严重急性呼吸道综合症(SARS),以及在我们的特殊情况下,还有管理问题和破产。我的飞行员资历列表将近四分之一,而我认为我可以度过难关。我离我很近,但还不够近。随着航空公司以10人或20人为一组对飞行员进行休假,名单的底部越来越近。在某一时刻,我被列为最活跃的底层飞行员。但是休假仍在继续,在30天的通知后,我一直在害怕这封信。您如何告诉您的妻子和两岁的儿子您很快就会失业?

著录项

  • 来源
    《AOPA pilot》 |2005年第9期|p.92-96|共5页
  • 作者

    DAVID SPERRY;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号