...
首页> 外文期刊>Approach >Struck by Lightning and Pressing On
【24h】

Struck by Lightning and Pressing On

机译:被闪电击中并按下

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The squadron was about a month into our deployment, and, we werc-scttling into our routine. We briefed for a 10-hour flight out of Kadena Air Base, Japan, that had us searching for a hrgh-value target.the weather brief showed a large cloud cover to the south of Okinawa, moving from northwescro southeast. The weather in Atsugi called for isolated thunderstorms. "No big deal," I thought, "we do this all the time The APS-137 radar in the P-3 allows us to pick our way through just about any type of weather.
机译:该中队进入我们的部署大约一个月了,我们在常规中苦苦挣扎。我们简要介绍了从日本Kadena空军基地出发的10个小时的飞行情况,该过程让我们寻找了hrgh-value目标。天气简介显示,冲绳以南的大片云层从东北的Northwescro移到了那里。厚木市的天气需要雷暴。 “没什么大不了的,”我想,“我们一直都在这样做。P-3的APS-137雷达使我们可以选择几乎任何类型的天气。

著录项

  • 来源
    《Approach》 |2011年第4期|p.24-25|共2页
  • 作者

    LCDR ED ARNOLD;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号