首页> 外文期刊>Approach >Seahawk in Afterburner
【24h】

Seahawk in Afterburner

机译:海鹰在加力燃烧室

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was 0720, Feb. 7, 1994, my second underway period as a relatively new H2P. Our LAMPS detachment just had completed six weeks of flight-intensive Haitian operations, and I felt comfortable flying the mighty Seahawk around our FFG. The weather was typical Caribbean: warm and breezy, with two-to-three-foot seas. The aircrew included the junior aircrewman and my OinC, who seemed much older at the time. I briefed NATOPS procedures, then we preflighted, strapped in, and soon were ready for the takeoff checklist. I had the controls. We had no way of knowing our routine ASW flight was about to become much more interesting. The LSO released the RSD beams and issued a green deck. 1 lifted into a stable hover, maneuvered up and aft to 40 feet, turned into the wind, pulled power, and began to dip the nose when I heard, "kaboom.. .boom...boom." Three distinct concussions had shaken the airframe. Time slowed down.
机译:1994年2月7日是0720,这是我第二次进行相对较新的H2P。我们的LAMPS支队刚刚完成了为期6周的海地密集飞行任务,让我感到欣慰的是,强大的海鹰在FFG周围飞行。典型的加勒比海气候:温暖而微风,海洋面积为2到3英尺。机组人员包括初级机组人员和我的OinC,当时他们似乎年龄更大。我向NATOPS简要介绍了程序,然后我们进行了预检,绑扎,很快就准备好起飞清单了。我有控制。我们没有办法知道我们的例行反潜飞行将变得更加有趣。 LSO释放了RSD横梁并发布了绿色甲板。 1举升到稳定的悬停中,进行操纵并向后移动40英尺,在风中转弯,拉出力量,当我听到“ kaboom..boom ... boom”时开始下垂鼻子。三个明显的脑震荡震撼了机身。时间变慢了。

著录项

  • 来源
    《Approach》 |2003年第3期|p.18-19|共2页
  • 作者

    Bert Race;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号