...
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

かつて「建築論争」なるものがあった。近ごろ、建築界で論争が起こらない、というような話はよく聞くし、事実、何か大きな論争がおこっているような気配もない。建築論争と建築運動の差異も気になるところだが、建築運動という言葉は論争以上にもはや馴染み薄い。むしろ近年は、いろいろな裁判の話の方をよく耳にするようになった。建築界と社会との回路は、その手続きも含めて変化していることは間違いない。月並みだが『新明解国語辞典』を引いてみれば、「論争」の項には、「意見の違う者が互いに自分の説を譲ること無く主張する(し、ついには第三者から見ればどうでもいい事まで議論し合う)こと」と説明されていて身も蓋もない。
机译:曾经有一个“建筑争议”。我经常听到这样的故事,这些天在建筑界没有争议,实际上,没有迹象表明存在任何重大争议。我担心建筑辩论与建筑运动之间的差异,但是对建筑运动一词的理解并不像在争论中那么熟悉。相反,近年来,我们经常听到各种试验的故事。毫无疑问,建筑世界与社会之间的联系正在发生变化,包括程序。尽管它与往常一样,但是如果您尝试绘制“ Shinmeikan Kokugoku Jikken”,则可以在“争议”部分看到“彼此不同意的人坚持彼此的理论(并最终从第三方的角度出发)。但是我们必须讨论好事情))。

著录项

  • 来源
    《建築雑誌》 |2011年第1614期|p.30|共1页
  • 作者

    戸田 穣;

  • 作者单位

    東京理科大学PD 編集委員会;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号