...
首页> 外文期刊>Archiv fur Naturschutz und Landschaftsforschung >Zukunftsaussichten des Hochmoorlaufkäfers (Carabus menetriesi) im Klimawandel
【24h】

Zukunftsaussichten des Hochmoorlaufkäfers (Carabus menetriesi) im Klimawandel

机译:沼泽甲虫(Carabus menetriesi)在气候变化中的未来前景

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The raised bog large ground beetle (Carabus menetriesi pacholei) is listed as a priority species in Annex Ⅱ of the EU Habitat Directive, and is a subspecies for which Germany has a very high conservation responsibility. Its habitats are largely intact raised and transitional bogs and high-elevation spring bogs, including bog forests. In the future climate that is predicted to be warmer and drier, some of this species' habitats will likely be lost. This is particularly true for the endemic subspecies living in the pre-Alps. Other sites will only be retained if measures are undertaken to reestablish a semi-natural water regime. Among other necessary management measures is strict conservation of all natural and semi-natural bog forests and bog-edge forests. Although the climate envelope for the nominate subspecies extends farther into a drier and also slightly warmer climate, measures to protect its habitat are also warranted. A theory explaining the limited distribution in the prealpine region based on the Ice Age history is presented, since its distribution cannot be explained by the present climatic conditions alone.%Der Hochmoorlaufkäfer (Carabus menetriesi pacholei) ist eine prioritäre Anhang-Art der FFH-Richtlinie und Art mit hoher Schutzverantwortung Deutschlands. Seine Lebensräume liegen in noch weitgehend intakten Hoch-, Übergangs- und Hochlagen-Quellmooren einschließlich von Moorwäldern. In einem prognostizierten, wärmer und trockener werdenden Klima werden einige Vorkommen außerhalb der hier vorgelegten Klimahülle zu liegen kommen und daher für die Art voraussichtlich verloren gehen. Das gilt in besonderem Maße für die endemischen Vorkommen im Voralpengebiet. Andere Vorkommen werden nur zu halten sein, wenn jegliche Anstrengungen unternommen werden, einen naturnahen Wasserhaushalt wiederherzustellen. Die Klimahülle für die Nominatform reicht etwas weiter in den trockenen und auch warmen Bereich, erfordert aber ebenfalls sämtliche Bemühungen zu ihrem Erhalt. Zu den notwendigen Maßnahmen gehört unter anderem auch die konsequente Erhaltung naturnaher Moor- und Moorrandwälder. Eine Theorie zur Erklärung der disjunkten Verbreitung im Voralpengebiet basierend auf der Vereisungsgeschichte wird präsentiert, da die Klimaverhältnisse allein die Verbreitung nicht erklären können.
机译:高沼地大甲虫(Carabus menetriesi pacholei)被列为欧盟人居指令附件Ⅱ中的优先物种,是德国承担着非常高保护责任的亚种。它的栖息地大部分为完整的凸起沼泽,过渡沼泽和高海拔的春季沼泽,包括沼泽森林。在预计未来会变暖和干燥的未来气候中,该物种的某些栖息地可能会消失。对于生活在阿尔卑斯山之前的特有亚种,尤其如此。只有采取措施重建半天然水情,其他地点才会保留。除其他必要的管理措施外,还必须严格保护所有天然和半天然的沼泽森林和边缘森林。尽管提名亚种的气候范围延伸到更干燥且气候略温暖的地方,但也应采取措施保护其栖息地。提出了一个基于冰河时期历史来解释高山前地区有限分布的理论,因为仅凭目前的气候条件就无法解释其分布。%DerHochmoorlaufkäfer(Carabus menetriesi pacholei)的优先考虑是Anhang-Art der FFH-Richtlinie und Art mit hoher Schutzverantwortung Deutschlands。 SeineLebensräumeliegen在位于德国的Hoch-,Übergangs-和Hochlagen-Quellmooren的EinschließlichvonMoorwäldern地区。在《预言家》中,瓦默和陶器制造商克利玛·沃登·埃尼格·沃科姆门·高等艺术博物馆和艺术博物馆。 Das gilt在Voralpengebiet的世界末日博物馆中工作。 Andere Vorkommen werden nur zu halten sein,Wenn jegliche Anstrengungen unternommen werden,einen naturnahen Wasserhaushalt wiederherzustellen。名义上的犯罪在贝肯特州和特罗肯宁市得到了一定程度的改善,而埃尔福德·阿伯·埃贝拉姆则因萨尔姆特利希·贝穆罕根·伊赫拉姆·厄尔哈特而逝世。从前的安息日到第二年的安息日都发生在了Erhaltung naturnaher Moor- andMoorrandwälder。 Eine理论从根本上说服了世界,而Klimaverhältnisse则从根本上解决了问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号