...
【24h】

Endangered Species

机译:濒危物种

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Europe's financial analysts and aviation experts are increasingly puzzled by the U.S. airline industry's dire straits. They don't understand why legacy carriers can't adapt to a new environment, maintain workable yields and restore profitability. Moreover, Europeans are concerned to see icons like Delta Air Lines lengthening the list of airlines operating under Chapter 11 protection. The U.S. carriers that paved the way for mature air transportation were long admired in Europe. In the aftermath of World War Ⅱ, all European flag carriers dreamed about evolving into highly respected players like Juan Trippe's Pan American World Airways.
机译:欧洲的金融分析师和航空专家对美国航空业的困境感到越来越困惑。他们不明白为什么传统承运人不能适应新环境,保持可行的收益并恢复盈利能力。此外,欧洲人担心看到像达美航空这样的标志加长了在第11章保护下运营的航空公司的名单。长期为欧洲成熟的航空运输铺平道路的美国航空公司。在第二次世界大战之后,所有的欧洲船旗国都梦想着发展成为备受尊敬的球员,例如胡安·特里佩(Juan Trippe)的泛美世界航空公司。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号