...
【24h】

MOON DREAMS

机译:月梦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Trump administration has NASA engineers studying whether it is feasible to put astronauts on the first Orion capsule to fly around the Moon instead of the second, a change that could give the new president an Apollo 8 moment before he stands for reelection. Entrepreneurs also have the Moon in their sights, including a thinly sketched plan by SpaceX founder Elon Musk to send two paying space tourists on a lunar flyaround next year, and several robotic-lander projects—one of them just proposed by Blue Origin owner Jeff Bezos.
机译:特朗普政府让NASA工程师研究了将宇航员放在第一个猎户座太空舱而不是第二个绕月球飞行的可行性,这一变化可能使新任总统在阿波罗换届前有8分钟的时间。企业家们也将月球看在眼中,其中包括由SpaceX创始人埃隆·马斯克(Elon Musk)制定的一份草拟计划,计划明年派两名付费太空旅行者绕月飞行,以及几个机器人着陆器项目,其中一个是Blue Origin老板杰夫·贝佐斯(Jeff Bezos)提出的。 。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号