...
【24h】

Back to the Future

机译:回到未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

By now it is clear that new orders for large commercial aircraft (LCA) are at least dipping (see page 54). The combined book-to-bill rates for Airbus and Boeing, the leading original equipment manufacturers (OEM), fell below the psychologically important 1.0x mark in 2016 for the first time since 2009. Cutbacks in higher-margin widebodies were especially alarming. Worse yet, with Canadian, Chinese and Russian "upstarts" continuing to press into their base marketplace, the Airbus-Boeing LCA duopoly looks increasingly challenged (see p. 20). Season all of that with political volatility across the West and a slew of aerospace-sensitive issues heating up, like trade protectionism and state sponsorship, and the future is looking bleaker for a number of reasons.
机译:到目前为止,很明显,大型商用飞机(LCA)的新订单至少在下降(请参阅第54页)。领先的原始设备制造商(OEM)的空中客车公司和波音公司的合计账单价格自2009年以来首次跌破重要的心理上1.0倍大关。利润率较高的宽体飞机的降价尤其令人担忧。更糟糕的是,随着加拿大,中国和俄罗斯的“新贵”不断涌入其基础市场,空客-波音LCA双头垄断的挑战日益加剧(参见第20页)。随着整个国家的政治动荡以及对航空航天敏感问题的泛滥,诸如贸易保护主义和国家赞助之类的问题日益升温,所有这些季节都变得如此,而且由于多种原因,未来看起来更加黯淡。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号