...
【24h】

Cautious Optimism

机译:谨慎乐观

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

British ministers have touted it as a wonder weapon, with its high accuracy and low collateral damage, yet the U.K. has struggled to export its Brimstone air-to-ground missile. But MBDA, the manufacturer, is increasingly optimistic that its weapon could finally find its first international customers. Renewed interest has emerged from France, whose army plans to study it as a potential future missile for the Tiger attack helicopter. Test firings are planned from the Apache, and there is apparent interest from Germany not only in arming the Eurofighter Typhoon but perhaps future unmanned surveillance platforms. An ongoing study to arm the U.S. Navy's F/A-18 Super Hornets could also pay dividends over the coming years, company officials believe.
机译:英国部长们吹捧它是一种神奇的武器,它具有很高的准确性和较低的附带损害,但英国一直在努力出口其硫磺空对地导弹。但是制造商MBDA越来越乐观,它的武器终于可以找到其第一个国际客户。法国重新引起了人们的兴趣,法国的军队计划将其研究为虎式攻击直升机的潜在未来导弹。计划由阿帕奇(Apache)进行试射,德国显然不仅对武装“欧洲战斗机”(Eurofighter Typhoon)武装感兴趣,而且可能对未来的无人监视平台也感兴趣。公司官员认为,正在进行的武装美国海军F / A-18超级大黄蜂的研究也可能在未来几年中分红。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号