【24h】

Not Just the State

机译:不只是国家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Until about 2011, Indian defense manufacturing was almost a fiefdom of government companies such as Hindustan Aeronautics Ltd. (HAL) and Bharat Electronics Ltd. These organizations have long been criticized for slow development programs and inefficient production. Now the country will see if private enterprise can do better. By raising the limit on foreign ownership of Indian defense companies, the government has opened the way for global giants to inject know-how and funds into local operations. And the defense ministry is under pressure to spend more of its acquisition budget in India, as part of a government-wide campaign called Make in India. There is ample room for growth, because India is the world's largest arms importer, and has been spending only 30% of its equipment budget domestically.
机译:直到2011年左右,印度国防制造业几乎是印度斯坦航空有限公司(HAL)和巴拉特电子有限公司(Bharat Electronics Ltd)等政府公司的头把交椅。长期以来,这些组织一直因发展计划缓慢和生产效率低下而受到批评。现在,该国将看看私营企业是否可以做得更好。通过提高对印度国防公司外资所有权的限制,政府为全球巨头为当地业务注入技术和资金开辟了道路。作为一项名为“印度制造”的政府范围的运动的一部分,国防部正承受着将更多购置预算用于印度的压力。有足够的增长空间,因为印度是世界上最大的武器进口国,并且在国内仅花费其装备预算的30%。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号