...
【24h】

Russia's Investor

机译:俄罗斯的投资者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Money talks. A planned joint program for a super-heavy he-I licopter, backed by an agreement between Moscow and Beijing, is likely to result in Russia supplying critical technology and China building as much of the aircraft as its skills allow-and paying most of the development cost. China will build the airframe of the Advanced Heavy Lifter (AHL), whose size is confirmed as matching that of the largest U.S. helicopter, the Sikorsky CH-53K King Stallion. But Russia will surely supply or at least develop the drive train, a critically difficult system in any helicopter, let alone one of this size. And Russia's United Engine Corp. proposes to supply the power-plant-plausibly, since the Chinese engine industry could face great challenges in doing so.
机译:有钱能使鬼推磨。一项由莫斯科和北京之间达成的协议支持的超重型He-I直升机计划联合计划,很可能会导致俄罗斯提供关键技术,中国将在其技术允许的范围内建造尽可能多的飞机,并为此支付大部分费用。开发成本。中国将建造先进重型起重器(AHL)的机身,其尺寸已确认与美国最大的直升飞机西科斯基CH-53K骏马相匹配。但是俄罗斯肯定会提供或至少开发动力传动系统,这对任何直升机来说都是极为困难的系统,更不用说这种规模的系统了。俄罗斯的联合发动机公司(United Engine Corp.)提议以合理的方式提供动力装置,因为中国的发动机行业可能会面临巨大的挑战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号