...
【24h】

First Fleet

机译:第一舰队

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Boeing says the growing number of new routes the 787 has opened up is evidence the aircraft is also being used to fragment the traditional global network of hub-to-hub trunk routes. "We're up past 350 routes now being flown, and there are 75 new nonstop routes either in service or announced. That does include some secondary airports in cities with existing service," says Boeing. A typical 787 user is LAN Airlines of Chile. The carrier experienced early service issues but is now using the twin jet on a wide range of routes and enjoying improved reliability, after "a very interesting journey" with its 787 fleet, says Sebastian Domenech, vice president for line maintenance networks at Latam Airlines Group, LAN's parent company. The airline is now seeing the benefits of intense work to improve dispatch reliability. As recently as a year ago, LAN's 787s performed well below the world average, with a dispatch reliability of only 96% compared to 98.5% for the global fleet. "We have now become much better," says Domenech. The fleet is currently at 98.8%.
机译:波音公司说,787开通的新航线数量越来越多,这证明该飞机也被用于分散传统的全球性的集线器到集线器干线网络。波音公司说:“我们已经超过了350条现在正在飞行的航线,并且有75条新的直飞航线已经投入使用或已宣布。这确实包括城市中已有服务的二级机场。”智利的LAN航空公司是典型的787用户。拉坦航空公司集团航线维护网络副总裁塞巴斯蒂安·多梅内克(Sebastian Domenech)说,在经历了787机队的“一次非常有趣的旅程”之后,该航空公司经历了早期服务问题,但现在正在广泛的航线上使用双发喷气机,并提高了可靠性。 ,LAN的母公司。该航空公司现在看到了为提高调度可靠性而进行的大量工作的好处。就在一年前,局域网的787飞机的性能远低于世界平均水平,其调度可靠性仅为96%,而全球机队的调度可靠性为98.5%。 “我们现在变得更好了,”多梅内克说。机队目前为98.8%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号