...
【24h】

Dream On

机译:梦想成真

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sierra Nevada Corp. is not happy about its loss to Boeing and SpaceX in the competition for federal funds to complete commercial human vehicles to take crews to the International Space Station (ISS), but it plans to keep building its reusable lifting-body spaceplane and use it to compete for the next round of ISS commercial cargo-delivery contracts NASA awards. Loss of the bidding war to two capsule designs-Boeing's CST-100 and the crew variant of the Space X Dragon (AW&ST Sept. 22, p. 24)-didn't sit well with Sierra Nevada's managers. They were contemplating a formal protest of NASA's decision with the Government Accountability Office on technical and financial grounds, according to Mark Sirangelo, head of the company's Space Systems unit in Louisville, Colorado.
机译:内华达山脉公司(Sierra Nevada Corp.)对于在竞争联邦资金以完成将商用载人运送到国际空间站(ISS)的商用人力车的竞争中输给波音和SpaceX感到不满意,但它计划继续建造其可重复使用的举升式太空飞机,用它来竞争下一轮ISS商业货运合同NASA奖项。波音公司的CST-100和Space X Dragon的乘员变型(AW&ST 9月22日,第24页)这两种胶囊设计的竞标战输给了内华达山脉的经理们。该公司位于科罗拉多州路易斯维尔的太空系统部门负责人马克·西兰格罗(Mark Sirangelo)表示,他们正在考虑向美国政府问责局基于技术和经济理由正式抗议美国宇航局的决定。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号