【24h】

Roo Rebound

机译:Roo篮板

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Qantas Airways has had precious little to celebrate recently, but that could change with early signs of a remarkable revival. Just a few months after reporting record annual losses, Qantas claims to have already climbed back to profitability-while rival Virgin Australia remains firmly in the red. For Qantas, an underlying pre-tax profit for the three months through Sept. 30 is the most positive indicator yet that its massive restructuring program is working. In con- trast, Virgin Australia is adding to its challenges as it takes over the struggling Tiger Airways Australia.
机译:澳航最近没有什么值得庆贺的,但随着复兴的早期迹象,这种情况可能会改变。在报告了创纪录的年度亏损后仅几个月,澳航就声称已经恢复了盈利,而竞争对手维珍澳大利亚航空仍然处于亏损状态。对于澳航而言,截至9月30日的三个月的基本税前利润是最积极的指标,但其大规模重组计划正在奏效。相反,维珍澳大利亚航空接管了陷入困境的澳大利亚虎航,从而加剧了挑战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号