...
【24h】

Waiting in the Wings

机译:在翼上等待

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Despite having lost a $1.8 billion, winner-take-all development contract for the next generation of GPS satellites to Lockheed Martin five years ago, Boeing officials say that they are not out of the precision-timing and navigation business. The company is continuing pay-load work on its own dime, says Craig Cooning, vice president of Boeing Space and Intelligence Systems, even as work wraps up on its GPS IIP satellite production line this year. After technical problems over the years and a transition to fixed-price purchasing with the U.S. Air Force, Boeing was unable to generate desired revenue from the IIF program. GPS IIF was "not really" profitable, Cooning acknowledged. But, the precision-navigation and timing satellite market is worth billions of dollars, and the company is keen on finding opportunities to stay in it.
机译:尽管在五年前已经失去了洛克希德·马丁公司价值18亿美元的下一代GPS卫星的“赢家通吃”开发合同,但波音公司的官员们表示,他们还没有退出精确计时和导航业务。波音公司太空与情报系统部副总裁克雷格•库宁(Craig Cooning)表示,尽管今年GPS IIP卫星生产线的工作已经结束,但该公司仍在继续自己的一毛钱工作。经过多年的技术问题以及向美国空军过渡到固定价格采购之后,波音无法从IIF计划中获得理想的收入。 Cooning承认,GPS IIF并非“真正”盈利。但是,精密导航和定时卫星市场价值数十亿美元,该公司渴望找到机会留在其中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号