...
【24h】

Looking Long Term

机译:长期看

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Singapore Technologies Aerospace Ltd. (ST Aero) President Chang Cheow Teck spoke to AW&ST Asia Editor Leithen Francis at the company's corporate headquarters in Singapore. AW&ST: Is there a danger that demand for passenger-to-freighter (PTF) conversions will fall in 2012? I notice China's Jade Cargo has grounded its fleet. Chang: With cargo, I look at the long term. I believe in the long run. Demand for time-sensitive shipments will continue to grow, thanks to lean manufacturing, and the development of urban centers also helps because it puts pressure on road networks. What do you see as the potential for future Boeing 767 PTF conversions? Boeing has contracted us to convert 17 767-300s to freighters, and so far we have completed and delivered seven. More feedstock will come through in 2013. The [Boeing] 787 is only just starting to enter service. As 787s are delivered in higher quantities, more 767s will be made available for conversion. Beyond 2013, there should be stable work for a few years.
机译:新加坡科技航空航天有限公司(ST Aero)总裁Chang Cheow Teck在公司新加坡总部对AW&ST Asia编辑Leithen Francis进行了采访。 AW&ST:2012年对旅客到货运(PTF)转换的需求是否存在危险?我注意到中国的翡翠货运公司已将其机队停飞。张:关于货运,我要看长远。我相信从长远来看。由于精益生产,对时间紧迫的货运需求将继续增长,而城市中心的发展也将有所帮助,因为这给道路网带来了压力。您认为未来的波音767 PTF转换具有什么潜力?波音公司已与我们签订合同,将17 767-300架飞机转换为货机,到目前为止,我们已经完成并交付了7架。 2013年将有更多的原料通过。[波音787]才刚刚开始服役。由于787的交付量更大,因此将有更多767可供转换。 2013年以后,应该会稳定工作几年。

著录项

  • 来源
    《Aviation Week & Space Technology》 |2012年第5期|p.64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号