...
【24h】

From the Web

机译:从网上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sen/or Editor Graham Warwick's post on the Ares Defense blog about hypersonic gliders reads in part: You have to love optimists. Despite premature ends to both attempts to fly a hypersonic glider, the U.S. Defense Advanced Research Projects Agency wants to try again. Darpa's new Integrated Hypersonics program looks a lot like its unsuccessful Falcon Hypersonic Test Vehicle 2 (HTV-2) project, with a few tweaks-including the addition of a rocket motor to increase range and maneuverability.
机译:参议员或编辑格雷厄姆·沃威克(Graham Warwick)在Ares Defense博客上有关高超声速滑翔机的部分内容为:必须爱乐观主义者。尽管两次尝试飞行超音速滑翔机的努力都还为时过早,但美国国防高级研究计划局希望再次尝试。达尔帕(Darpa)的新综合高超音速计划看起来很像失败的猎鹰高超音速试验车2(HTV-2)项目,但进行了一些调整,包括增加了火箭发动机以增加射程和机动性。

著录项

  • 来源
    《Aviation Week & Space Technology》 |2012年第26期|p.10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号